It responds to the quote:”Destiny is no matter of chance. It is a matter of choice. It is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.” -William Jennings BryanDo you agree with this quote? What experiences have you had that seem to reinforce the above (or render it completely false)?
Three months into my exchange year in Germany, my friend called me, a little dejected. She wanted to go downtown, and it was clear why. There was still something incredibly rousing, mysterious, and exciting about the European city that had recently become our home. Even as the weather cooled and the throng of people thinned, something drew us to its center, Schlossplatz (Castle Square), our thinking being that the myriad of as yet unseen faces and the layering of voices might call us out of a slightly less exciting day-to-day existence and present us with some small adventure. Kafka once wrote in his diary, “Life’s splendor forever lies in wait about each one of us in all its fullness, but veiled from view, deep down, invisible, far off… If you summon it by the right word, by its right name, it will come.” Going to the city was our clumsy way of tugging at the veil, or maybe it was the hope that the right word would be whispered to us there.On that night we were lucky. We met someone we believed had pulled off that veil. His name was Jan; he was perched on a stone between two buildings, singing his heart out. It was fascinating. Of course, street singers were nothing new—but usually their profession was a last resort, and it showed. Jan was different; he was talented, spirited, well-dressed, clean. His eye wasn’t glued to his guitar-case, which was glittering with more than just a few two-Euro pieces. People gathered around him, wide-eyed, smiling. He was an under-cover pop star and the tickets were free. Soon he announced that he’d had enough and it was time for a coffee. The audience had dwindled to my friend and I, and some old man babbling about Hollywood. We landed in “Café du Théatre” and waited for exotic anecdotes. Jan told us about his life and what had brought him to the city. He’d followed love there but lost it soon after. Why did he sing in the streets at night? Because he was a poet born in the wrong century. We didn’t think to ask what he did during daylight, how he lived, and where. He was a real renegade. Soon the last trains were leaving. The three of us skipped through the wide, empty street, singing with an abandon that one doesn’t find in the suburbs, “Que sera, sera.” At the train station, no promises were made, no numbers exchanged, no plans for next week emerged. My friend and I headed back to our side of town, pleased and exhilarated with the tiny adventure just given us by the generous gods of youth. We soaked up enchanting personalities, added them to our database entitled “The Richness of Life” and clicked the “save” button. We didn’t expect to see Jan again. My exchange year continued in monotone. Winter brought on bouts of a certain pervasive drabness, periods in which I would measure the progress my heart had made on the continuum of time. I wanted change, but I didn’t know how to entice it. There was a foggy desire for a catalyst, an explosive event that would change me, that would mark the dazzling appearance of “real life.” One day, passing Schlossplatz, I spotted a small crowd of people and, floating above it, was the vigorous voice of Jan. The gods of youth had dropped him in my lap again. With him were three punks, a business man, and a Turkish man who, though unable to understand the lyrics of his music, was dazzled, and rocked, eyes closed, from side to side in front of the singer. It seemed as if the universe placed Jan in my path just at the moment I most needed him. Jan was less a person than a symbol for me, a sign from the stars that “the real” wasn’t far away. Singing in the streets with him was a strange sort of communion. I was getting closer. I was dreaming of a beautiful youth, filled with brilliant anomalies and bursts of light.Nearing the end of the year, I returned to have a look at the city where I had spent so much time, the city that housed so many moods and revelations for me. I also wanted to bid Jan farewell, but he was nowhere to be found. I hardly understood it. Jan had to be there; it simply couldn’t be otherwise. Didn’t he realize that it was a fateful day, that this really was the last time we would see each other? And then it hit me, poignantly, something I’d been learning the duration of my exchange year—if I wanted something to happen, I would have to take responsibility for it. This was the border between childhood and adulthood, between a magical view of the world, filled with faith and expectation, and an adult one. Of course Jan wasn’t there. I hadn’t called him: I didn’t even have his number. Fate wasn’t watching over me, sending me everything I needed and the cues to search for the rest. The age of troubadours was over. I suddenly remembered the other part of the story that Jan had told that first night at the Café du Théatre—that he was far from reaching his dreams; in the evening, he sang his heart out, but in the daytime, he was a mechanic, dirtying his musician’s hands with grime, oil and tears. Recalling Kafka, I understood something: Life’s splendor was still attainable, but I could no longer naively rely on circumstance. Indeed, I had to become “the summoner.” I had to begin to perceive my freedom as responsibility.